About

 

Statement

Mi práctica se desarrolla principalmente en el campo de la pintura.

En términos generales mi trabajo plantea un estudio sobre la representación y sobre los limites de la pintura, sobre su condición misma como medio y sobre su relación con otros medios. Asimismo, hay en mi trabajo una clara indagación y cuestionamiento sobre la construcción de la propia historia, planteada desde una deconstrucción de la misma y una búsqueda por un relato alternativo, como una manera de intentar escribir un nuevo tipo de historia en el que se aporten nuevos significados y se abran nuevos campos de conocimiento. Este interés lo he trasladado asimismo al terreno de la historia del arte, en un intento por reescribir ciertas obras, autores y procesos mitificados, en parte, por la propia historiografía. 

En este proceso de reescritura mi trabajo se vale, por ejemplo, de recursos como el del trompe l’œil o trampantojo, como metáfora representacional, así como del concepto de non finito, como un tipo manipulación del proceso artístico y como una subversión de la idea de obra entendida como producto final. En este punto entra también en juego un interés por comprender y cuestionar la pintura como un objeto bidimensional y sus límites y posibilidades de expansión.

Todo este cuestionamiento y reflexión sobre la obra misma lo he trasladado también a la exposición misma, estudiando modelos y planteando formas híbridas que intentan poner en evidencia límites y problemáticas actuales entorno al espacio expositivo, y tratando de alterar los estándares convencionales de construcción del relato ofreciendo al espectador un nuevo punto de vista.

Parte de mi trabajo presente y pasado se ha desarrollado mediante un proceso de customización de imágenes y narrativas, así como en un registro de acciones cotidianas, efímeras y domésticas, uniendo relatos propios con otros ajenos o anónimos, y entremezclando estas historias con acontecimientos casuales que ocurren o se provocan en el entorno. En este proceso he utilizado comúnmente objets trouvés, fotografías domésticas así como objetos de mi entorno más cercano y en ello, mi trabajo consume formas y las reprograma mediante un medio tradicional, como es la pintura. En este tipo de procesos hago normalmente uso de un tipo de alteración, manipulación y resituación de elementos extraños o compositivos, como proceso de desfamiliarización y extrañamiento producido y buscado en el espectador, y como una forma de toma de consciencia frente a una situación de alienación, saturación y sobreinformación.


 

EN//

My practice is focused basically on painting. In general, my work reflects an interest about the representation and about painting as an artistic medium and its relationship with other media, putting in discussion its own condition as a traditional way to generate knowledge.

My recent work deconstructs and remixes the tradition through a personal, ironic and revisionistic way, deletes the aura and puts in question the artistic processes, using and emulating artistic languages and offering to the spectator a new point of view about these iconic shapes and figures.

In a theoretical field, I’m currently investigating about the exhibition and its relationship with the spectator and also with the institution. I’m developing some installation projects in which it subvert the standard experience of the spectator, and to force him to adopt a different approach to the artwork itself and to the space. Some of these projects are hybrid proposals and combine different medium (painting, sculpture, drawing, installation, wall painting).

In my past work I used painting as a process of customizing images and narratives, and I commonly worked with my own environment and life experience exploring personal and local narratives with particular and universal themes, introducing a defamiliarization process, with a distinct combination, alteration and re-situation of elements, connected or unconnected to each other.

Some other issues in my work are the trompeau l’oil technique, as a methapor of the representation on painting; the concept of “non finito” (unfinished) as part of the artistic process but specially as a subversion of the idea of artwork as a manufacture; and the painting seen as a bidimensional object and its limits and possibilities of expansion.